Sunday, August 16, 2009

Home Page for E430 Shakespeare

Welcome to E43o, Shakespeare's Comedies and History Plays

Fall 2009, Chapman University in Orange, California

This blog will offer posts on all of the plays on our syllabus. I will post two kinds of notes: general and act/scene-by-scene. Both kinds are optional reading, but I encourage you to read the entries as your time permits. While they are not exactly the same as what I may choose to say during class sessions (i.e. these are not usually exact copies of my lecture notes), they should prove helpful in your engagement with the plays and in arriving at paper topics. The edition used is Evans, G. Blakemore et al., eds. The Riverside Shakespeare. 2nd edition. Houghton Mifflin, 1997. ISBN: 0-395-75490-9.

A dedicated menu at my wiki site contains the necessary information for students enrolled in this course; when the semester has ended, this blog will remain online, and a copy of the syllabus will remain in the Archive menu.


Week 15, Measure for Measure

Notes on Shakespeare's Measure for Measure

Act 1

As the saying goes, justice must not only be done but it must also be seen to be done – a concession to humanity’s fallen condition since, as Augustine and other great lights of the Christian tradition have said, we are very dependent upon our senses, especially that of sight. The staging or public representation of justice, then, is part of Shakespeare’s concern in this play, and Duke Vincentio has, by his own admission and rather like Prospero in The Tempest, been remiss thanks to his tendency to remain a private man rather than a public man interested in governance. If there is a clear message emerging from the play, I suppose it is that moderation and humility should always be maintained. , although the paradox is that it seems sometimes these virtues can only taught by resorting to extremes. Even virtue can be too extreme – Angelo is too extreme in his “virtuous” application of the law, and when he runs into an extremely good woman in Isabella, he pays the penalty for his hubris.

In spite of his failings, the Duke is at least in principle and insight a good Machiavellian prince – he knows that while in an ideal world, it would be fine to be loved by his subjects, in the real world, some measure of fear is necessary as a means of maintaining public order. Machiavelli’s reason for that prescription, we may recall, is simply that human beings are selfish: they will obey a person they love or admire only so long as it suits their interests. Fear, by contrast, is much more constant in its effects. But of course the Duke has come to this insight rather too late to keep the society in his charge from going off the straight and narrow path. For the sake of righting the imbalance, he delegates the unpleasant task of imposing strict justice to Angelo and (as a second in command) the old lord Escalus.

Shakespeare’s scene and counter-scene structure appears in the very first act of the play – we go from the absolutist Angelo’s pronouncements about inaugurating his reign of impersonal Justice to the seamy underbelly of Vienna in the person of Mistress Overdone, Lucio, and the bawd (pimp) Pompey. Since Mistress Overdone's is the world's oldest profession, it's hard to see how this is the kind of corruption that's going to be cleaned up by a zero-tolerance campaign. Such economies of sin may shift locations, but they don't really go away. Times Square is now cleaner after Mayor Giuliani, but that probably doesn't mean there is less vice in NYC, at least on the whole. It has simply dispersed elsewhere and perhaps become less visible. In other words, we're dealing more with aesthetics than with moral progress.

Claudio's bid for rescue must go through the rascal Lucio to reach the angelic Isabella.

Scene 4 – if you speak you must not show your face. Both persuasion by words and looks would be deadly.

At the end of the second act, the problem seems to be that while Isabella tried to excuse her brother's fault and say it was only common fallen human nature, she conforms to nothing less than the conduct rules of a saint. She excuses herself from sinning to save her brother by being a moral absolutist.

Note on rhetoric: a very important branch of learning and vital practice during the Renaissance. But in this play, rhetoric has a hard time because it is up against primal human drives or tendencies. Isabella speaks virtuous words and sets forth noble sentiments to convince Angelo, but that is not what gets to him. He hears the words, but it is the unbearable combination of virtue and physical beauty that does him in. Her words do not function in the context she wishes they would. Angelo, as well, finds that beating around the bush will not serve him -- he must say what he wants in the ugliest and bluntest possible way, or the virtuous Isabella simply cannot understand him.

The inefficacy of persuasion shows in the beginning of the third act as well -- the Duke disguised as a priest instantly makes Claudio ready for death, which resolve lasts about 10 minutes.

Act three, scene 2 has something to do with how difficult it is for virtue to be constantly recognized in a sinful world. The Duke is slandered in his absence.

At the end of this act, the Duke declares that he finds it necessary to employ "Craft against vice." In other words, the world is imperfect, so you must use imperfect means to deal with injustice. One problem is that the Duke seems already to have known of Angelo's faithless behavior towards Marianna -- which means that it was hardly a good idea to give him power.

Isabella forgives Angelo for the sake of the wronged Mariana, and, when the Duke at last reveals that Claudio is still alive, he is free to let Angelo wed Mariana, setting right the wrong he did her.

On the whole, what the play suggests is that divine justice is tempered with mercy, so human administration of justice had better keep with that rule – even the judges are "guilty" of sin, after all. Shakespeare says this often – "treat all men after their deserts, and who shall 'scape whipping?" (Lear) But I think the problem the editors are pointing to is that the ending seems overly forced – marriages come from nowhere and set everything right, with even the vilest possible villain (Angelo) getting married rather than executed. But then, I suppose we could just say that the Duke's marriage offer doesn't come from nowhere; it could be played so that he's just been waiting to see if Isabella would soften a little – absolutism isn't sanctioned in this play. It's a lesson the Duke has learned, and Isabella has to show she understands it, too. And in Claudio's case with Juliet, marriage overcomes the sin – a human institution makes it possible for two people to live charitably rather than sinfully, even if they aren't exactly saints.

Part of the play's darkness or confusing quality lies in the Duke's acting like God; he behaves as if providence is his alone, and in fact he causes some pain along the way.

__Further Notes__

As Dr. Johnson says, Shakespeare at times makes us fond of rascals – they are, if not exactly honored, at least part of the comic universe. The Duke may have been too lenient, so now he calls upon a man who turns out to be too severe – in this instance, extremes won't balance the situation. But what we get is a gentler version of Cesare Borgia's scheme to avoid becoming hated by his people – in ''The Prince,'' Machiavelli recalls how Cesare appointed a cruel governor to establish order in one of his holdings, and then when the man had done his work, Cesare allowed him to be cut in half in the public square. Well, there is vice and then there is "crime" – the purveyors of vice make up a whole counter-economy in this play; Lucio, Pompey, and Mistress Overdone have their place, and one might say they are a necessary evil.

Lucio is, after all, instrumental in the scene in which Isabella tries to persuade Angelo by fair words and means. Isabella is inexperienced, and doesn't understand that sometimes virtue must, in a wicked world, resort to a trick or two to get itself advanced. Of course, Lucio seems to be in love with lies for the sake of lies. How does a virtuous man like the Duke protect himself against such rogues? People are dependent on sight and sound – on appearances and impressions – and this is a play in which the Duke is determined that his people should ''see'' justice being done. This need to make justice's operation manifest is risky in that it leads to extreme applications for the sake of "making an example" of wrongdoers like Claudio. It's almost as if the Duke (at first) believes absolute order and justice can be established in Vienna, whereas the truth of the matter is much messier than that, and the fact that some of the other characters don't really follow his dictates may be in part what brings this fact home to him. The Duke can't arrange all affairs to his liking, and there is no perfection under the sun. Barnabas the villain is a good example – he refuses to cooperate and make himself ready to die, and justice must not be reduced to savagery, so his execution must be postponed.

Isabella's claim that authority has about it a "medicine" that tends to keep the governors within bounds also seems naïve, but it's worth considering for the assumptions it makes about human nature and the power of conscience. While Angelo stands for the ''Old Testament'' notion of pardoning sinners only after you have cut them down, Isabella sets forth the argument for clemency in a textbook manner, even if that manner is not without passion. In sum, the "saint" has tempted another saint. Angelo thought that law and justice were strictly impersonal, a matter of reason and logic, but it turns out that administering the law calls for charity, which is something we arrive at only by means of considerable self-searching. In a sense, the law is always personal – the abstract standards may be necessary in the name of fairness, but it is human beings who must ''apply'' the law. Angelo's desire for Isabella tugs at his will, which in turn misinforms and warps his faculty of reason. To borrow a phrase that Stanley Fish applies to Milton's method in ''Paradise Lost,'' Angelo finds himself "surprised by sin."

As for the play's moral resolution, not everyone finds it satisfactory, but perhaps it's asking too much that it should be "satisfactory." The ending may be somewhat forced, and it lacks the "resort to and return from the green world" movement of other Shakespeare comedies – for example ''As You Like It.'' The play's tempering of justice by means of hasty marriages retains something of the brittleness shown by Angelo in his overapplication of it. Some of the marrying seems more like punishment than charity. To what extent do any of the characters ''change'' – comedy is generally, after all, about personal and societal transformation and regeneration. But perhaps the Duke's sudden commutations and solution mirror the grander ones God made for the whole of humanity – this divine redemptive process is, after all, often described as sudden, and it's unmerited as well. It may be that the demand placed on Shakespeare to prepare us elaborately for the play's resolution is, in the context of this play about justice, misplaced. There is much abrupt illogic and "feeling" in the charitable administration of justice, so why demand the representation of an elaborately logical process whereby justice will be achieved?

Week 13, Troilus and Cressida

Scene-by-Scene Notes on Troilus and Cressida.


Prologue and General Comments. 


The prologue reminds us of the great Homeric backdrop to the play, and in the end, the Homeric version seems to win out since Ulysses’ cunning fails to draw Achilles into the battle; it’s the death of Patroclus that accomplishes this in Act 5, Scene 5-6. On the whole, the play shows the disillusionment that besets both love and war—activities that almost always begin with high ideals and unrealistic expectations, and, all too often, end in bitterness and frustration, even when the object is attained.

Act 1, Scene 1.


It’s seven years into the war, and Troilus is out of sync with the war’s imperatives; he sounds like a Petrarchan sonnet, with his sighing extremes—as in “I find no peace, but have no arms for war.” By the end of the play he will be furious at Diomedes, disillusionment over Cressida having given him his cause. But by then, Achilles has killed Hector and the Trojans are doomed. Pandarus is eager to spur Troilus on, increasing his lovesickness.

At 109, we hear that Paris has been slightly wounded by Menelaus. The play constantly undercuts the heroic version of the “great cause” that animates both Greeks and Trojans; it seems as if the play sides with Thersites, who puts it all down to stupidity and lechery and contemptible male pride. Love and war are intertwined, to the honor of neither.


Act 1, Scene 2.


Cressida’s servant Alexander tells her that Hector is ashamed of himself since Ajax has given him a good beating. Hector is spurred on by his shame to challenge any Greek to maintain his lady’s as good as Andromache. At line 136, Pandarus pursues his private interest of bringing Troilus and Cressida together. The girl seems worldly enough in her answers, at least until she meets Troilus later on. From line 177 onwards, there follows a pageant of Trojans—Aeneas, Hector, and others. Cressida opines that Troilus is “a sneaking fellow.” Well, as she explains to us, she must maintain her chastity. At 282ff, she gives in soliloquy the real reason for her standoffishness: she fears she will be lightly prized once she is no longer chaste. This is true, of course, but it doesn’t equate with wide-eyed innocence; she does not (to borrow a line from Polonius in Hamlet) “speak like a green girl.”


Act 1, Scene 3.


Agamemnon is trying to explain why seven years have passed with no victory; the joint argument from the King and Nestor is “trust us—this is wise policy beyond your devising.” Ulysses then tells everyone to listen to him, and Agamemnon says that given the source, they fully expect to hear wise counsel, and not the sort of nonsense Thersites spews. Ulysses says at 109ff, “Take but degree away, untune that string, and hark what discord follows”; the world will “turn wolf universally.” From 142ff, Odysseus explains that respect for rank is at low ebb thanks to Achilles’ prideful refusal to do his part for the Greeks. (In The Iliad, the reason given is that Agamemnon arrogantly asserted his supremacy by demanding as his share of the spoils Achilles’ favorite concubine, Briseis.) Achilles and Patroclus mock Agamemnon, and this has spurred on Ajax (who is none too bright) to mock the King, too, and to make Thersites his agent for this purpose. Ajax ’s posturing, especially, is said to appeal to those who value nothing but stupid, brute force rather than shrewd policy. There are serious rifts between the leading Greeks. Well, it’s hard to see how Agamemnon’s “policy” amounts to much more than incompetence.

Aeneas visits Agamemnon to deliver Hector’s challenge. The Greeks consider Troy ’s men ceremonious courtiers rather than blunt fighters. This notion is in line with traditional portrayals of the Trojans as indulgent, over-civilized, proponents of the “luxurious state” later found so blameworthy by that Athenian lover of all things Spartan, Plato. Aeneas answers chivalrously that the Trojans are civil in time of peace, but deadly in war. Agamemnon’s reply at 287-88 shows how inextricable love and war prove in this play: all soldiers, he insists, are lovers or plan to be. Ulysses, however, has a scheme to take down Achilles a few pegs—Hector’s challenge is obviously aimed at Achilles, but Ulysses wants to arrange for Ajax to “happen” to win a lottery for that honor, thereby upstaging his rival attention-seeker Achilles.

Act 2, Scene 1.


Thersites and Ajax relate to each other in an interesting way; the first act went far towards undercutting the heroes’ claims to high honor. Throughout the play, Thersites will rail at the biggest targets for their lechery, double-dealing, stupidity, pride and enviousness, and he in turn will become the target for their sexually charged taunts of cowardice, effeminacy, and so forth (some of which he will heap right back on none other than Patroclus, of course). Thersites sees Ajax as nothing more than a blunt instrument for those who actually wield power; in a phrase, he is “Mars his idiot.” At line 92 and elsewhere, Thersites attacks the principle of rank; he doesn’t believe those who stand upon it are worthy of it. “I serve thee not,” he says to Ajax , who proceeds to beat him. Achilles is much more “civilized” in his dealings with Ajax , but nonetheless Thersites lumps him together with Ajax , and prefers Hector; Thersites has more regard for Ulysses and Nestor, and prefers the company of the intelligent. Agamemnon he despises as a pretender to honor and wise counsel.


Act 2, Scene 2.


Priam finds that his sons Helenus and Hector would gladly agree to hand over Helen to the Greeks, restoring her to Menelaus of Sparta and thereby saving a lot of bloodshed on both sides. Troilus (along with Paris) insists that the Trojans should be willing to fight over trifles if occasion bids them do it, but Hector doesn’t agree, and he points out to his youngest brother that determining Helen’s value is not the province of lone individuals; her value is what it is, and due regard must be shown for the impact any determination may have on the entire Greek host: “tis mad idolatry to make the service greater than the gods.” It won’t do to fetishize honor and war at the expense of practical consequences. The Riverside notes mention that neither the Greeks nor the Trojans has any claim to absolute righteousness in its quest: Paris went to Greece to make away with Helen because Hercules had absconded with Priam’s sister Hesione and then given her to Ajax ’s father Telamon, so we can’t really claim that “the Trojans started the trouble.” Troilus maintains chivalric idealism at this point, and his naïve idealism bids him recommend that the Trojans hold on to Helen at all costs. Hector, who has been doing much of the fighting, thinks otherwise.

Nonetheless, his current challenge owes more to personal shame, most likely, than statecraft. War, in Shakespeare’s representation of it, is a great distorter of motives and words, and it often sunders words from deeds, or rather widens the gap always extant between them to begin with. Cassandra breaks in around line 97 and aligns herself with those who want to return Helen, knowing as she does that Troy is doomed. (It’s worth recalling that Cassandra, Apollo’s priestess, was cursed when she refused to sleep with him—she sees the future clearly, but no one will believe her, so her gift is wasted.) Around 118ff, Troilus and Paris show some contempt for “reality-based” decision-making. Nearly every Trojan soldier, he says, will defend the beautiful Helen, and will fight to the death for this icon and enabler of masculine valor and display. Around line 156, Hector makes the strongest case in favor of recognizing brute reality, admitting that Helen ought to be returned to Menelaus of Sparta, but then around 189, he accedes to Troilus’ cause: their “joint and several dignities” demand that they hang on to their stolen woman. She is a “theme of honor and renown.” While Troilus holds this position as a naïve young romantic, Hector takes it up in a different manner altogether—he has little personal regard for Helen, but public necessity dictates that the woman be defended and held for her symbolic, unifying value: war needs symbols as rallying points, or the cause flounders.


Act 2, Scene 3.


Thersites and the leading Greek warriors are opponents, but they need one another; Thersites’ railing observations feed upon the warriors’ stupidity and pretentiousness, and the warriors, in turn, in part define themselves by heaping insults on his head. Thus Patroclus’ entreaty at line 23, “Good Thersites, come in and rail,” and Achilles’ description of him as “my cheese, my digestion.” ( Ajax is upset at this juncture partly because Achilles has weaned his fool from him.) The cynical clown has found his proper object, and they have found the object of their scorn, too. He wishes venereal disease on the lot of these fools, all of them guilty of “warring for a placket” rather than the high honor they claim to uphold.

This satirical connection between war and promiscuous, unworthy sexual pursuits is common in literature and film: consider, to give just one instance, Kubrick’s film Dr. Strangelove, where that theme is managed hilariously: General Jack D. Ripper launches World War III because he’s been having some kind of problem like erectile dysfunction, which he calls “loss of essence.” (And of course there’s the Nazi Party expatriate Doctor himself, with his “strange love” of atomic destruction.)

Thersites finds that the war between Greek and Trojan is no better than a self-perpetuating, bloody pageant of lunatics and fools, begun by an act of whoredom and perpetuated by lust for wicked women and illusory honor. He suggests that the very walls of Troy would crumble to dust before the likes of Agamemnon or Ajax will ever batter them down. That turns out to be a false supposition, but it’s easy to see why he makes it in this seventh year of hostilities. His speeches also suggest that he’s aware of the intractable problem confronting anyone (especially men) who opposes a violent mass confrontation: charges of cowardice, effeminacy, carping, and treachery are bound to fly at their heads. Thersites’ attitude towards this hypermasculine vitriol is “bring it on”; it’s the very stuff he feeds upon and turns to satirical account. But for all his railing and undermining, the war will continue to bleed both sides: fools learn not by instruction but rather (if at all) by bitter experience; for Thersites, the proceedings make “good copy” and a pageant not to be missed.


Act 3, Scene 1.


Agamemnon and his subordinates butter up Ajax as a spur to Achilles’ pride—they need him back in the battle. Pandarus enlists Helen to keep Hector out of the individual combat, although this strategy fails. Helen is a worldly survivor, a wily woman.

Act 3, Scene 2.


Troilus is here in a state of agonized expectation, and he fears the loss of self-identity and autonomy that occurs when a person falls in love. He attributes the same sort of confounding or loss of identity with the shock of great hosts in battle. When Cressida is brought in by Pandar, she seems genuinely shy at first, and Troilus seems almost bereft of words. But soon the two (after a few long kisses) will recover their eloquence, and in this scene they go on to make extreme claims about how their faith (or lack thereof) will prove a byword for all others. As John Donne would say, “beg from above, a pattern of our love.” Pandarus stakes his own good name on the outcome of the love match—well, as is commonly said, “be careful what you wish for” since “pandering” is now invariably twinned with “pimping” in our lexicon of disrepute. Cressida now realizes she has perhaps said too much. She has admitted to loving Troilus at first sight and has engaged in comically Petrarchan declarations of fidelity. Behind this whole dialogue—especially Cressida’s part of it—is the understanding that love is a kind of game, a power exchange in which “secrecy” is to some extent necessary: “who shall be true when we are not secret to ourselves?” Self-revelation establishes intimacy, but it also breeds contempt and disloyalty. As an old professor of mine would say, “idealizing eroticism” is necessary, but also inherently risky because it relies on the perpetuation of illusions.


Act 3, Scene 3.


Calchas calls in a favor for his old defection from the Trojans to the Greeks, and the favor consists in the Greeks giving up Cressida to Diomedes in exchange for the captive Trojan Prince Antenor. Agamemnon agrees readily. Ulysses counsels the King to ignore Achilles for a while, and treat him with indifference. Achilles is easily gulled by this act, and worries that Ajax is stealing his thunder with present deeds of valor. Ulysses points out to Achilles that “emulation hath a thousand sons” all at the ready to tread their father down in the dust the moment he slows down or strays from the path of heroic example. “One touch of nature makes the whole world kin,” says Ulysses in his key speech from lines 169-80: a desire for novelty, and a propensity to forget the past. (The eye is, as Wordsworth later reminds us, “the most tyrannical of the senses,” and we are easily taken in by what is before us.) When Achilles pleads private reasons, Ulysses points out that everybody knows about his Trojan girlfriend Polyxena anyhow. Well, Achilles says he’d like to gaze upon Hector in his own tent. He doesn’t explain exactly why, but we will soon find out.

Thersites comes onto the scene and mocks the pride of Ajax , who has been peacocking around like Hercules in anticipation of his battle with Hector, disdaining speech and all manner of rank below his own godlike status. (This issue of rank and reputation links the present scene with the previous one; as always, Thersites’ view is “a plague of opinion,” and he goes on to mock Achilles and Patroclus as viciously as he takes down Ajax .) Ulysses’ advice has been that military renown is never entirely lost; one can always create it from scratch by performing worthy new actions in the public eye—to a centerless rogue like Achilles, that kind of counsel is appealing, especially if we remove that pesky term “worthy.” How different his attitude is from Troilus’, who supposes that honor once lost is gone forever.


Act 4, Scene 1.


Cressida will indeed be turned over to Diomedes and the Greeks, with whom Calchas the ex-Trojan priest now resides. Paris points out that the “bitter disposition of the time will have it so” demands this arrangement. (Diomedes doesn’t have a kind word to say about Helen, the object of the war from the outset.) Paris , at 76-77, jests that Diomedes is merely “dispraising the thing” the thing he “would buy,” but in fact just about everyone but Paris says such things in bitter earnest.


Act 4, Scenes 2-4.


In the aftermath of their love scene, Cressida re-experiences some of her prior fear of devaluation since Troilus and she must now part with the coming on of day; he has obtained his prize, she thinks, and so now he’s off to other things. But both soon find out that they are to be parted much more permanently than this brief “cursing of the dawn” scene suggests, and they exchange tokens of fidelity (a sleeve and a glove; a “sleeve” here means a piece of fabric that can be worn on a helmet or otherwise displayed). Pandarus fears that Troilus will go mad, and Cressida protests she won’t go. But Troilus dutifully turns her over for exchange, demanding several times that she remain faithful and promising to make his way across the Greek lines to visit her. Diomedes makes no promises and indeed treats the whole notion of female honor with scorn. He will use Cressida as he sees fit. All await the great event of Hector and Ajax ’s single combat.

Act 4, Scene 5.


Cressida is welcomed into the Greek camp with many kisses, and Ulysses condemns her as a flirt who is all too well suited to the times: an opportunist. Hector and Ajax fight, but Hector decides that since they are cousins, the battle should end happily with an embrace. Hector is invited to the Greek camp to see Agamemnon and Achilles. During the brief truce, the men all treat one another with the greatest civility, but this pleasantry is soon shattered when Achilles gazes long upon Hector’s body, and declares that he is just trying to determine where exactly he will strike him the mortal blow.


Act 5, Scene 1.


Thersites again rails at Achilles and calls Patroclus a male “varlot” or whore. Achilles, given a letter from Hecuba reminding him of a promise to Polyxena, for the sake of which vow he will yet again fail to take the field for the Greeks. Thersites mocks the absent Diomedes and Menelaus, the latter for being cuckolded by Helen, of course: “nothing but lechery” and incontinence, i.e. absence of self-restraint in martial and erotic affairs alike.


Act 5, Scene 2.


Troilus (dogged by Thersites and accompanied by Ulysses, who is perhaps set on embittering Troilus; in the background may lie the prophecy that Troy can’t be conquered if Troilus lives beyond his twentieth year) can barely restrain himself when he sees Cressida (at first reluctant) hand over the sleeve Troilus had given her, and promise to meet him. To herself she pleads the tyranny of the eye, and faults her sex in general rather than herself individually. What Ulysses had said about the general public with regard to martial reputation, it seems, applies equally well to the realm of love: only the present counts. At 146, the embittered Troilus says that “this is, and is not, Cressid.” He simply can’t credit the change he believes has taken place in her.


Act 5, Scene 3.


Hector, declaring that honor is more precious even than life, will not be persuaded by Cassandra, Priam, or Andromache. Troilus will fight, too, in spite of his youth—he will have his revenge on Diomedes (a private motive Hector doesn’t seem to be aware of). Pandarus, plagued with one or more of the time’s intractable venereal diseases (no doubt thanks to his own exploits), gives Troilus a fair-sounding letter from Cressida, but of course Troilus no longer believes such pledges of fidelity.


Act 5, Scene 4.


Thersites just wants to watch the whole pageant of foolery, and hopes to see Diomedes stripped of his newly won sleeve. Ajax , we hear, is refusing to fight, presumably in imitation of Achilles, and the Greek camp is overtaken by an anarchic mood. Diomedes and Troilus fight, and then a comic scene ensues in which Hector threatens Thersites, who escapes by dint of cowardice.

Act 5, Scenes 5-6.


Diomedes sends Troilus’ horse back to Cressida as a trophy. Patroclus (who in The Iliad puts on Achilles’ armor and is mistaken for him) is killed by Hector, and Agamemnon is in dismay at the state of affairs: Hector is like Mars himself, slaying Greeks left and right. Troilus has infuriated Ajax by killing a friend of his, and he and Ajax (along with Diomedes) fight inconclusively. Now comes the much-awaited match between Achilles and Hector, and the former bows out, pleading rustiness.


Act 5, Scene 7.


Thersites mocks Menelaus’ battle with Paris , but when the bastard Margarelon challenges him, again Thersites, reveling in his own similar status, escapes injury. It’s a fitting tribute to the play’s thoroughgoing smackdown of the heroic ideal that by this point, most of us probably revel in the frank cowardice of Thersites—at least the man is honest, which is worth something. He has no intention of losing his life in a contest he finds contemptible.


Act 5, Scene 8.


Achilles makes his Myrmidons hack to death the unarmed Hector, and then bids them tie the corpse to the tail of his horse. Unable to defeat the chivalrous Trojan in a fair fight, he does not hesitate to claim new glory by means of an outrageously cowardly act: “Achilles hath the mighty Hector slain!” Although Hector is noble and therefore naively expects Achilles to honor the chivalric laws of war, his death seems more pointless than heroic. After all, the play has already explicitly rejected the notion that the Trojan War is about honorable exploits and pure ideals. (It wasn’t that even in Homer, to be honest. But at the same time, it would almost certainly be wrong to suppose that the current play represents Shakespeare’s only view of military heroism—Henry V must be considered alongside Troilus and Cressida if we want a balanced view.) It is impossible to claim the status of catharsis-inducing hero when you are unceremoniously hacked to pieces at the instigation of a prating liar who has no more honor than Jack Falstaff. (See I Henry IV, 5.1.131-41: “ Can honor set to a leg? No. / Or an arm? No. Or take away the grief of a wound? / No…. What / is honour? A word. What is in that word honour? / What is that honor? Air. A trim reckoning! / Who hath it? He that died a’ Wednesday…. / I’ll none of it, honor is a mere scutcheon. And so ends my catechism.”)


Act 5, Scenes 9-10.


Troilus, still spoiling for a fight, counsels a move back towards Troy and counsels mere revenge to “hide our inward woe.” The sick Pandarus, struck on the pate by Troilus, retreats, whinily bequeathing us his byword-name and his inveterate diseases. It seems that the legacy of the foundational and glorious Trojan War, in this play at least, is no more than the perpetual plague of venery and violent destruction. Chivalry is undone; the Trojans have lost their greatest champion, and Troilus, although he’s found his cause to fight, is deeply embittered. For the moment, the knavery of the false warrior Achilles trumps all. In conclusion, while it might be thought that Shakespeare’s version of the Trojan War is the exact opposite of Homer’s account in The Iliad, that would be an exaggeration since Homer is by no means unwilling to present the occasional pettiness and contrariness of men such as Agamemnon and Achilles. The ancient author gave his listeners not so much propaganda as a complex presentation of a complex event (mythical or otherwise); Shakespeare’s account distinguishes itself in its thoroughgoing and successful attempt to weld the least attractive elements of both war and erotic experience, thereby undermining the heroic status of the great events behind the story of Troilus and Cressida. He has invented nothing entirely new, we might say, but has instead fixed his intent on spinning a counter-narrative whose threads were already embedded in his ancient original. This same motive seems to de-emphasize the more respectful Chaucerian version that Shakespeare also used as a source for his play.

Why is Troilus a “problem comedy”? Well, the grand distinction between comedy and tragedy is that while the former is about great potential and possibility confronting and overcoming (or at least settling with) various limitations owing to human nature and the social order, tragedy deals with the realm of dire consequentiality that ensues when we have exhausted or wasted all of our best options. To borrow a Churchillian line (itself borrowed to good effect by Al Gore in An Inconvenient Truth), the main action of a tragedy takes place within “a period of consequences,” a time when, if your mistakes outweigh your ability to make them right, you will be trapped and destroyed by the circumstances you yourself have partly or entirely created. (This is surely a Christian-era inflection of tragedy in which it’s generally acknowledged that Providence is just; Greek tragedy thrives rather on the sense that the cosmos may well not be just or even particularly comprehensible.)

Troilus and Cressida trades in the disillusionment of an at least arguably idealistic young man in the face of cynicism and betrayal; the play’s action doesn’t rise to the level of high tragedy, and there is no real sense of finality at the play’s conclusion. Troilus has shifted his considerable energy into the activities of making war rather than love, but he has not regained the degree of idealism that seems to have driven him towards his short-lived match with Cressida. Plain bitterness and a desire for revenge do not constitute tragic insight; the Aristophanic scoffing of Thersites more closely captures the spirit of the play, I think, than anything connected chivalric idealism, or to the reconciliation, generosity, renewal, and transformation that prevail in Shakespeare’s lighter comedies. The term “problem play” is somewhat overused in contemporary criticism (in keeping with the propensity of criticism to choose and redefine its object to suit its own predilections and assumptions), but it seems appropriate to Troilus and Cressida, the very genre of which is by no means certain since, while the 1623 folio edition lists the play as a tragedy, other (quarto) editions call it variously a history or a comedy.

Week 12, Twelfth Night

NOTES ON TWELFTH NIGHT


Updated to accord with the text in Greenblatt, Stephen et al., eds. The Norton Shakespeare. 2nd edition. Four-Volume Genre Paperback Set. Norton, 2008. ISBN-13: 978-0-393-93152-5.

Act 1, Scene 1 (697-98, Orsino’s idealistic love, report of Olivia’s stylized mourning; my general comments on comic spirit)

The Duke and Olivia are both creatures of idealistic excess, determined to pursue their passions: he to love her, and she to mourn for her departed brother. Olivia, says Valentine in reporting back from her to Orsino, is determined in all she does for seven years “to season / A brother’s dead love, which she would keep fresh / And lasting in her sad remembrance” (698, 1.1.29-31). Orsino seems to understand that he and Olivia are kindred spirits. He claims at the beginning that he would surfeit himself with love to be rid of it, in the same way that overindulgence in food generates disgust with eating: “If music be the food of love, play on, / Give me excess of it that, surfeiting, / The appetite may sicken and so die” (697, 1.1.1-3). But that hardly seems to be the effect of his attitude. Rather, he seems to be “in love with love,” and his desire is to live perpetually in a realm removed from time, chance, and change. This attitude entails risk in that if persisted in too long, it will become a trap. Those who stylize and extend natural human passions certainly run this risk, and there’s no shortage of warnings to heed: the advice given by Claudius and Gertrude to the brooding prince in Act 1, Scene 2 of Hamlet may come from compromised sources, but it is reasonable counsel: mourning has its temporal and emotional limits, and when those aren’t respected, sorrow goes from being duly “obsequious” to transgressive.

But then, Illyria is the rarefied realm in which the lover Orsino and the mourner Olivia aim to live, so as Anne Barton (an editor of the Riverside Shakespeare) says, there’s no need for the characters in Twelfth Night to remove themselves to a Green World or any other magical space. They are in one already, and the ordinary laws of life don’t fully apply: Illyria seems to run strangely parallel with the order of human desire. Still, the harmony isn’t complete: Feste almost continually reminds us that this order is not the only one with which we must reckon: he neither affirms that desire can run parallel with the world nor denies it altogether. Viola’s strategy rivals his in its wisdom in that she commits her cause to time, neither affirming nor denying any possibility at the outset of the play. Later, Malvolio will remind us of this problem in a much less tolerant manner, and even that lord of misrule Sir Toby will show some wisdom about the dangers of pursuing one’s pleasure without check.


Act 1, Scene 2 (698-99, Captain and Viola reflect on hopes that Sebastian survived shipwreck; Viola’s decision to serve Orsino, commit to time)

Viola and the Sea Captain converse after her shipwreck, and he gives her hope that her brother Sebastian may have made it to shore: “I saw your brother, / Most provident in peril, bind himself—/ … / To a strong mast that lived upon the sea …” (698, 1.2.10-13). Viola admires what the Captain says about Olivia’s constancy to a lost brother (699, 1.2.32-37) and would serve her, but instead she decides to disguise herself and serve Duke Orsino. Perhaps Viola takes Olivia’s grief as a model for her own, should her brother turn out not to have survived. But the more compelling reason she gives for deciding to disguise herself is that she “… might not be delivered to the world, / Till I had made mine own occasion mellow, / What my estate is” (699, 1.2.38-40). Others may be after a more permanent refuge, but Viola plans to use her musical abilities to recommend her service to the Duke as a page, and for the rest, she commits her cause to the fullness of time: “What else may hap, to time I will commit” (699, 1.2.56). That willingness to commit one’s hopes to the fullness of time and the buffetings of chance, it seems, is a key attitude for Shakespeare’s comic heroes and heroines: it requires wisdom and generosity of spirit, openness to what life brings. Selfish characters lack these qualities and spend most of their time trying to control everything and everyone around them, a strategy that seldom yields happy results, even in a comic play.


Act 1, Scene 3 (700-02, Sir Toby’s liberated views, grooming of Sir Andrew as suitor to Olivia)

Sir Toby Belch operates on a different principle, one that becomes evident when he expresses his impatience with his niece Olivia: “What a plague means my niece to take the death of / her brother thus? I am sure care’s an enemy to life” (700, 1.3.1-2). When Maria tells him, “confine yourself within the modest / limits of order” (700, 1.3.6-7) in Olivia’s household, Sir Toby scoffs: “Confine? I’ll confine myself no finer than I am. These / clothes are good enough to drink in, and so be these boots too …” (700, 1.3.8-9).

We should consider Sir Toby’s function in the play in a broad context: the “Twelfth Night” referenced in the play’s title is January 5th, the last day of Christmas celebrations that begin on December 25th. This day is followed by the Feast of Epiphany on January 6th, which commemorates the visit of the Magi or three wise men to see the infant Jesus. (See Matthew 2:1-12). During the Middle Ages, at least, one of the feasts that occurred during this twelve-day period was the Feast of Fools, which is associated with a feast in celebration of the Circumcision of the Lord, Jan. 1st. I believe both Henry VIII and Elizabeth I banned this Feast of Fools out of Protestant disdain for the licentiousness with which it had come to be associated (it drew a lot of criticism on the Continent during the medieval period, too; indeed, the title and tradition go back to pre-Christian times: a lord of misrule presided over a weeklong December Roman holiday called Saturnalia, instituted as early as the third century BCE). In any case, for the Feast of Fools, a lord of misrule would be chosen to preside over this time of merrymaking and reversal.

Sir Toby Belch functions much like a lord of misrule in Shakespeare’ play, keeping alive for contemporary Christmas festivities the memory of this ancient pagan and early Christian tradition. Critics like Mikhail Bakhtin have studied such goings-on under the heading of the carnivalesque, in which the otherwise binding social structures of everyday life are comically mocked and satirized for a limited time, and then things go back to normal. Sir Toby’s role is apparent from the earlier lines I quoted, and it becomes still clearer when we see him engaging in jesting conversation with Sir Andrew Aguecheek.

Toby wants to send the dupe Andrew in pursuit of Olivia for his own fun and profit. He doesn’t have much respect for Andrew, and he doesn’t take the other characters too seriously, either. But a further point is that as far as Toby is concerned, one love object is as good as another; he doesn’t share the exclusivity we find in Orsino or, later, in Viola. Sir Toby sets Andrew after Maria as practice for his future pursuit of Olivia, eliciting only Sir Andrew’s foolish mistake in thinking that the word “accost” is the lady’s name (701, 1.3.44). True, Sir Andrew goes out of his way to prove Toby wrong, repeatedly making a fool of himself when his benefactor would like to turn him into a rake, and make a decent profit from gulling him over his hopes for Olivia as well. Nonetheless, Toby stands for a generalized pursuit of happiness, for a rounding off and leveling of discrimination and judgment in choosing the object of one’s desires. Desire, for him, is the key component in a pleasure-yielding system: the point is simply to be part of the system. I think the Riverside editor is right to say that Sir Toby exists on his own time and that he has banished ordinary time from his life. But he’s also quite accepting of his own and others’ imperfections, and he insists that Sir Andrew ought not hide his talents as a dancer but should instead use them to the fullest extent: “Wherefore are these things hid?… / Is it a world to hide virtues in?” (702, 1.3.105-10)


Act 1, Scene 4 (702-03, Orsino commissions Viola/Cesario to woo Olivia for him: a trap for Viola)

Intimacy strikes up immediately between Duke Orsino and Viola (disguised as “Cesario”). He believes his suit will prosper if he carries it forwards with Viola/Cesario as his intermediary. The youth’s fresh appearance, he supposes, will redound to his credit: “It shall become thee well to act my woes – / She will attend it better in thy youth” (703, 1.4.25-26). Comically, Orsino adds a comment about Viola/Cesario’s feminine appearance: “Diana’s lip/Is not more smooth and rubious; thy small pipe/Is as the maiden’s organ, shrill and sound,/And all is semblative a woman’s part” (703 1.4.30-33). Viola realizes immediately what a trap her gender disguise has become: “I’ll do my best/To woo your lady – [aside] yet a barful strife –/Whoe’er I woo, myself would be his wife” (703, 1.4.39-41).


Act 1, Scene 5 (703-10, Feste proves Olivia a fool; Malvolio insults Feste; Olivia falls for proxy suitor Viola/Cesario)

We are introduced to the rest of the main characters: Olivia, Maria her maid, and Feste. Feste’s initial words are important because they show us yet another perspective on the sway of the passions and the imperfections to which human beings are liable: “God give them wisdom that have it; and those that / are fools, let them use their talents” (704, 1.5.13-14), he says to Maria, implying that a fool should strive to become even more foolish. But Feste’s foolery turns out be a species of wisdom, and wisdom sets a person apart, though not in hostility. We will find that other characters are more immediately subject to the vicissitudes of that biblical dynamic duo “time and chance” than is Feste, and they must shift as they can, while Feste himself remains a constant in the play. His wisdom consists partly in being able to formulate claims such as the one he offers Olivia in an attempt to prove she deserves his title: “Anything/ that’s mended is but patched. Virtue that transgresses is but/patched with sin, and sin that amends is but patched with vir-/tue. If that this simple syllogism will serve, so; if it will not, what/remedy? As there is no true cuckold but calamity, so beauty’s a/flower” (704, 1.5.40-45). Feste considers Olivia a fellow fool because of her over-grieving for the loss of her brother. In her quest for a perfectly stylized kind of mourning, this lovely absolutist risks the passage of her beauty, in itself a remarkable if transient thing of perfection. Feste seems to understand that in this saucy world there is no permanent strategy to be found; there is only mending of virtues with vices and vice versa; there is accommodation and negotiation between one person and another, and (to use a modern term from economics) always one must consider the “opportunity cost” of one’s choices, one’s actions.

Malvolio soon comes on the scene as a Puritan killjoy: “I marvel your ladyship takes delight in such a barren / rascal. I saw him put down the other day with an ordinary fool/that has no more brain than a stone” (705, 1.5.71-73), is his pronouncement to Olivia regarding Feste. Olivia shows that she understands Malvolio’s excessive reliance on rigid virtue: he is filled with self-love, she says, and his earnestness is a bore: “There is no slander in an allowed fool, though he do nothing but rail; nor no railing in a known discreet man, though he do nothing but reprove” (705, 1.5.80-82).

Olivia also seems to be leading Orsino on: she’s curious to see what his next move as an importunate, fantastical suitor will be: “We’ll once more hear Orsino’s embassy” (707, 1.5.148). His new intermediary, Viola/Cesario, wins Olivia’s interest immediately and her love almost at first sight; she is struck with the youth’s beauty and graceful ways, in the classical manner of attraction: what happens to her is sudden and she has no control over it. As Malvolio says, Viola/Cesario is “in standing water between / boy and man” (706, 1.5.141-42). This liminality is probably in part what makes Viola/Cesario attractive to Olivia, as I suggested above. The outcome of the Duke’s comic miscalculation is predictable: Olivia goes for the “eye candy” Orsino has proffered and not for him. Orsino has given Viola/Cesario license to establish a sense of intimacy with Olivia, and it is just this intimacy that bonds people together and makes them apt to fall in love. What initially appeals to Olivia, I believe, is the freshness or the newness of Viola/Cesario: the fact that “he” still seems to be all potential, a being still to be determined. The Countess is open to something new, and the bond of intimacy is made very quickly, probably when Viola/Cesario says at the beginning of their conversation, “Good beauties, let me sustain no scorn; I am very / ‘countable, even to the least sinister usage” (707, 1.5.155-56).

The passage in which Olivia unveils her face at the request of Viola/Cesario is worth notice: “we will draw / the curtain and show you the picture,” says the Countess, and she goes on to describe her face as a portrait that will “endure wind and weather” (708, 1.5.204-05, 208). This is true enough, although it makes sense to hear Feste’s song at the play’s end as a comment on the limitations of such endurance: “the wind and the rain” (750, 5.1.377) are always at work, breaking down what seemed timeless, and we are put in mind of Feste’s earlier conversation with Olivia, in which he had said beauty is a perishing flower (704, 1.5.45).

As the conversation continues, Viola/Cesario’s rhetorical boldness shows Olivia the way to give in to her own passions: “If I did love you in my master’s flame, / With such a suff’ring, such a deadly life, / In your denial I would find no sense; / I would not understand it” (708, 1.5.233-36). By the end of the scene, Olivia will be madly in love, and unable to comprehend Viola/Cesario’s reluctance, so she will have to turn to the stratagem of the ring (709, 1.5.270-76) to ensure the future presence of this new object of her desire. Her sudden change of heart shows in her final lines of the scene: “Fate, show thy force. Ourselves we do not owe, / What is decreed must be; and be this so” (710, 1.5.280-81).

What keeps Olivia from loving the Duke anyway, aside from the rather flimsy one of dedication to her brother (which lasts about three minutes once she meets Viola/Cesario)? I don’t know that the play really explains her rejection of him, except perhaps that he’s too available and too obviously “after” her. All she says is that Duke Orsino is “A gracious person; but yet I cannot love him./He might have took his answer long ago” (708, 1.5.231-32). One theme of interest in Twelfth Night is its exploration of how we choose our erotic objects, or how they choose us. Discrimination and rejection are two main ways of eventually finding one’s favored object of desire, and I think we are given to understand that Olivia considers herself and Orsino too alike in their tendencies towards idealistic extremes to make a good match.


Act 2, Scene 1 (710-10, Antonio forges bond with Sebastian, will follow him to Orsino’s court)

Antonio, who had rescued Sebastian from the ocean earlier, instantly forms an unbreakable bond with him. Antonio insists he will follow Sebastian to the Duke’s Court, no matter what the danger to himself: “But come what may, I do adore thee so / That danger shall seem sport, and I will go” (710, 2.1.41-42).


Act 2, Scene 2 (711-11, Olivia’s ring sets Viola/Cesario thinking about gender, frailty, frustration)

By this time, Viola is in a state almost as extreme as that of Olivia and Duke Orsino since she loves the latter and is loved by the former in the guise of Cesario. I don’t know that Viola has any more control over the course of events than others in this play, but some advantage, it’s reasonable to suggest, stems from her disguise and the perspective it lends. This is by no means a comedy of the humors* but it is a comedy of our inevitable frailty in the presence of strong passions. First, Viola sees that her adoption of a gender disguise is a trap that’s leading her towards frustration: “Disguise, I see thou art a wickedness / Wherein the pregnant enemy does much” (711, 2.2.25-26). Secondly, she is able to generalize from her own experience: “How easy is it for the proper false / In women’s waxen hearts to set their forms! / Alas, our frailty is the cause, not we, / For such as we are made of, such we be” (711, 2.2.27-30). The “we” here is “women,” but it isn’t hard to extend the point to capture a sense of the fragility and changeableness of general humanity.

This ability does not, however, make it possible for Viola to extricate herself from the difficult situation she is in: “O Time, thou must untangle this, not I; / It is too hard a knot for me t’ untie!” (40-41)

*Footnote: the theory of the humors traces back to the Greek physician Hippocrates (c. 460-370 BCE): the four humors or bodily fluids are black bile (associated with the element earth), yellow bile (fire), phlegm (water), and blood (air). A balanced amount of these fluids in the body maintained health and good temperament, while an excess of the first-mentioned (black bile) could make a person depressed or irritable; excess of the second (yellow bile) angry, ill-tempered; excess of the third (phlegm) taciturn, unemotional; excess of the fourth (blood) amorous or bold to the point of lechery or foolhardiness.


Act 2, Scene 3 (711-15, Malvolio interrupts Toby & Co.’s reveling, Maria hatches letter-plot)

This is another comic scene between Toby, Andrew, and Feste. Toby has been drinking and jesting as usual. First comes a delightful parody of philosophical discourse: Toby: “To be / up after midnight and to go to bed then is early; so that to go / to bed after midnight is to go to bed betimes. Does not our lives / consist of the four elements?” (712, 2.3.5-8) To which Andrew replies, “Faith, so they say, but I think it rather consists of / eating and drinking” (712, 2.3.9-10). Next comes a call for some music. Feste’s song suggests that love sees only the joy of the present, that deferral and indeed any attempt to banish time are of no account: “In delay there lies no plenty, / Then come kiss me, sweet and twenty. / Youth’s a stuff will not endure” (713, 2.3. to gain insight into the fragility of common humanity to gain insight into the fragility of common humanity 46-48). Feste sanctions neither prudence nor pastoral idylls such as Marlowe’s “The Passionate Shepherd to His Love.”

Sir Toby, Maria, and Andrew are offended at Malvolio’s killjoy demands that they stop making so much merriment in Olivia’s home: “Do ye make an alehouse of my lady’s/house, that ye squeak out your coziers’ catches without any/mitigation or remorse of voice? Is there no respect of place,/persons, nor time in you?” (713, 2.3.78-83). Toby’s put-down of Malvolio is a classic: “Art anymore/than a steward? Dost thou think, because thou art virtuous there / shall be no more cakes and ale?” (713, 2.3.102-04) Sic Semper to all prigs! Maria’s letter scheme to get revenge against Malvolio wins the admiration of Toby and Andrew. Malvolio is easy prey because he is vain about his looks and seems to think he deserves a quick promotion to a higher social rank: he is in deadly and permanent earnest about the Twelfth Night license to change one’s rank. Maria says she will succeed because this puritan hypocrite is “so crammed, as he thinks, with excellencies, that it is his/grounds of faith that all that look on him love him; and on/that device in him will my revenge find notable cause to work” (714-15 2.3.134-36). Her plan is as follows: “I will drop in his way some obscure epistles of love,/wherein by the colour of his beard, the shape of his leg, the/manner of his gait, the expressure of his eye, forehead, and/complexion, he shall find himself most feelingly personated. I/can write very like my lady your niece …” (715, 2.3.138-42).

Andrew, however, is most concerned with his suit to Olivia failing and leaving him out of funds: “If I cannot recover your niece, I am a foul way/out” (715, 2.3.163-64). This makes Andrew easy prey for Sir Toby.


Act 2, Scene 4 (715-18, Orsino and Viola/Cesario debate male/female love; Feste sings of love/death)

Viola/Cesario and the Duke discuss love matters, and he opens up to her while Feste plays some music for them: Orsino admits that men’s love is less constant than women’s love: “Our fancies are more giddy and unfirm,/More longing, wavering, sooner lost and worn,/Than women’s are” (716, 2.4.32-34). But the Duke is playing the importunate suitor, and his subsequent remarks are contradictory. He insists that no woman could possibly love as strongly as he loves Olivia: “There is no woman’s sides/Can bide the beating of so strong a passion” (717, 2.4.91-92). To this, Viola/Cesario alludes cryptically to her own love for Orsino, and insists that “We men may say more, swear more, but indeed/Our shows are more than will; for still we prove/Much in our vows, but little in our love” (718, 2.4.115-17).

In between this argument’s halves, Feste’s song connects love with death, the ultimate in consequences: “Come away, come away death,/And in sad cypress let me be laid./Fie away, fie away breath,/I am slain by a fair cruel maid” (716, 2.4.50-53), and he warns the Duke afterwards, “pleasure will be paid, one time or / another” (717, 2.4.69).


Act 2, Scene 5 (718-22, Malvolio finds Maria’s letter and takes the bait: his selfish delusions peak)

The conspirators turn Malvolio into a fool in a reverie. Maria is certain that the puritan will become “a contemplative idiot” once he gets wind of the letter (718, 2.5.16-17), and she isn’t disappointed. Even before he spies out the letter, Malvolio is waxing hopeful: “To be Count Malvolio!” (719, 2.5.30) and “to have the humour of state and …/telling them I know my place, as I/would they should do theirs …” (719, 2.5.47-49). Things go from absurd to more absurd once the letter comes into reading range: Malvolio muses on the inscription, “I may command where I adore,/But silence like a Lucrece knife/With bloodless stroke my heart doth gore./M.O.A.I. doth sway my life’ (720, 2.5.94-97) and goes on to ponder the significance of “Some are born great, some achieve / greatness, and some have greatness thrust upon’em” (721, 2.5.126-27). To succeed, Malvolio need only don yellow stockings and smile like a fool (721, 2.5.132-34, 152-53).

Sir Toby predicts that Malvolio, when finally disabused of his delusions of grandeur, will run mad (722, 2.5.168-69). This hyper-critical moralist has become just another foolish lover. He’s a minor comic version of Euripides’ Pentheus in The Bacchantes, to be destroyed by the Dionysian revelers whose fun he tried to tamp down. (Except that Pentheus didn’t get to wear cross-garters and yellow stockings.) Indeed, a hint of violence had entered the picture early with the mention of Lucretia: Malvolio recognized the letter as Olivia’s because the seal bore an impression of Lucrece, the famous Roman wife who killed herself after being raped by Sextus Tarquinius, the son of the last Etruscan king Tarquinius Superbus: “By your leave, / wax—soft, and the impressure her Lucrece, with which she / uses to seal—tis my lady” (720, 2.5.83-85). Malvolio is no Tarquin, but he is prideful, and he intends to move beyond his proper station in life (that of a steward) by means of a most improper and self-aggrandizing suit to his employer.

Malvolio has been convinced by Maria’s bogus letter that “greatness” has simply been “thrust upon him,” if only he will make the proper gestures and dress right. A darker impression might be that like so many deniers of life, Malvolio means to set up a rival order of perfection against the imperfect world around us all; what else is that but pride, a self-deluded desire for autonomy to cover one’s fear and emptiness?


Act 3, Scene 1 (722-26, Viola/Cesario assesses Feste’s wit, Olivia confesses her love to Viola/Cesario, who answers her with a gender-riddle)

In conversation with Viola/Cesario, Feste declares himself not the Countess Olivia’s fool but her “corrupter of words” (723, 3.1.31), and when he’s through making his jests, Viola points out that playing the role of fool requires much perceptiveness: “This fellow is wise enough to play the fool, / And to do that well craves a kind of wit. / He must observe their mood on whom he jests, / The quality of persons, and the time …” (723, 3.1.53-56). In Feste, “folly” is appropriate: it’s his way of maintaining perspective in a strange and contradictory world and it allows him to do something like what a courtier must do: engage with various people at a level and in a manner that suits them and him. But in those who are wise in the usual way, folly and word-hashing may bring them into discredit.

Olivia continues to wear her passion on her skirt-sleeve. She admits to Viola/Cesario that the ring business was a device meant to augment a sense of intimacy between herself and the youth: “I did send, / After the last enchantment you did here, / A ring in chase of you” (724, 3.1.103-05), and asks, “Have you not set mine honour at the stake / …?” (725, 3.1.110) To Olivia’s confession that “Nor wit nor reason can my passion hide” (725, 3.1.143), Viola/Cesario can only speak in riddles thanks to the bind into which her gender-disguising has put her, giving only this frustrating response to love-stricken Olivia: “I have one heart, one bosom, and one truth, / And that no woman has, nor never none / Shall mistress be of it save I alone” (726, 3.1.149-51). Riverside editor Anne Barton is right to suggest that Viola’s disguise doesn’t exactly liberate her in the same way that, say, Rosalind’s disguise does in As You Like It. It buys her some time and affords her some perspective, but it isn’t exactly freedom to experiment at will that Viola gains in her disguise as “Cesario.”

Act 3, Scene 2 (726-27, Sir Toby eggs on Sir Andrew: reflections on male valor)

Fabian stirs up Sir Andrew (726, 3.2.15-16, 22-24), and Sir Toby shows his contempt for Sir Andrew’s lack of valor here, admitting that he’s taken him for a considerable sum already: to Fabian he says, “I have been dear to him, lad, some two thousand / strong or so” (727, 3.2.46-47). Andrew is more his quarry than his protégé. The following advice Toby gives Andrew is worth quoting: “Taunt him with the license of ink. If thou ‘thou’st’ him some / thrice, it shall not be amiss, and as many lies as will lie in thy / sheet of paper … / set ’em down. Go about it” (727, 3.2.37-40). We can find genuine exemplars of male heroism in Shakespeare (Prince Hal and Hotpur in I Henry IV, for instance, or Macduff in Macbeth), but here, as elsewhere, there’s strong awareness that male posturing is an ancient profession: the semblance of valor often substitutes successfully for the thing itself. Shakespeare’s is a world amply populated with what Rosalind in As You Like It calls “mannish cowards” who stare down the world until it blinks: they “outface it with their semblances” (642 Norton Comedies, 1.3.115-16).

Act 3, Scene 3 (727-28, Antonio in town to help Sebastian, gives him purse to guard)

Antonio remains a faithful friend to Sebastian, and has followed him to town save him from danger in spite of the peril to himself since, as he explains, “Once in a sea-fight ’gainst the Count his galleys / I did some service” (728, 3.3.26-27). Antonio gives his new friend his purse to guard (728, 3.3.38): another act indicative of a strong bond between the two.

Act 3, Scene 4 (729-736, Malvolio makes his pitch to Olivia; Sir Andrew spurred to duel with Viola/Cesario; Olivia confesses her love still more intensely to Viola/Cesario, Antonio assists Viola/Cesario and is arrested, betrayed; Viola takes heart at Antonio’s confused mention of Sebastian)

Malvolio, now drawn entirely beyond himself and vulnerable, makes his unintentionally comic pitch to Countess Olivia, which consists mainly of smiling bizarrely and mentioning with pride his yellow stockings (729-30), and will be carted off to a dark cell as a madman. Olivia professes the greatest concern for the poor lunatic’s welfare: “Good Maria, let this fellow be looked to…. / …. I would not have him miscarry for the half of my dowry” (730, 3.4.57-59). Oddly, though, she will forget about him until nearly the end of the play. Malvolio has no idea how much trouble he’s in, and believes his suit has been a fantastic success, thanks to Jove’s good will: “nothing that can be can come between me / and the full prospect of my hopes (730, 3.4.74-75).

At this point, Sir Toby thinks he can play out the jest at his own pace: “Come, we’ll have him in a dark room and bound. My / niece is already in the belief that he’s mad. We may carry it / thus for our pleasure and his penance till our very pastime, / tired out of breath, / prompt us to have mercy on him …” (731, 3.4.121-24).

Sir Andrew is now spurred on to challenge Viola/Cesario as a rival suitor. As so often, Shakespeare makes fun of masculine pretensions to high honor and mastery of violence: neither Sir Andrew nor Viola/Cesario is any kind of fighter, but at least the latter knows better than to suppose otherwise. Words take the place of violence. Sir Toby advises Andrew, “draw, as thou drawest, swear horrible; for it comes to pass / oft that a terrible oath, / with a swaggering accent sharply / twanged off, gives manhood more approbation than ever / proof itself would have earned him” (732, 3.4.158-61). Part of Sir Toby’s fun will be to cure the malady described by means of a homeopathic remedy: putting two pretenders together in a ridiculous duel. Sir Toby is enjoying himself, and devises to deliver Sir Andrew’s challenge in person (ignoring the letter) and thereby “drive the gentleman [Cesario] … / into a most hideous opinion of his rage, skill, fury, and / impetuosity. This will so fright them both that they will kill one / another by the look , like cockatrices” (732, 3.4.170-73). After practically begging Fabian and Sir Toby to mollify the fearsome Sir Andrew, Viola puns to herself, “Pray God defend me. A little thing would make / me tell them how much I lack of a man” (734, 3.4.268-69). Viola recognizes that her disguise is more than ever a trap: this situation can’t go on much longer.

While all this planning is going on, Olivia admits her fear to Viola/Cesario that she has “said too much unto a heart of stone, / And laid mine honour too unchary out” (732, 3.4.178-79). She has risked her honor, but perhaps more importantly, to speak this way is to risk being confronted with the reverberation of one’s own unrestrained passion as a kind of madness.

Antonio soon arrives and takes it upon himself to maintain Viola/Cesario’s part in the quarrel: “I for him defy you” (735, 3.4.279), whereupon he is challenged by an incredulous Sir Toby and then arrested for piracy by the Duke’s officers (735, 3.4.283-84, 291-92). Drawn into the craziness that is Illyria, Antonio believes Sebastian is betraying him because Viola/Cesario won’t hand over the purse Antonio had given Sebastian a while back, now that he needs the money in it for bail (735, 3.4.312). “Thou hast, Sebastian, done good feature shame” is the only utterance Antonio can summon in his amazement (736, 3.4.330). Even so, the mention of Sebastian is useful to Viola, who now gains some hope that her lost brother has survived: “Prove true, imagination, O prove true, / That I, dear brother, be now ta’en for you!” (736, 3.4.339-40)


Act 4, Scene 1 (736-38, Sebastian is drawn into Illyrian topsy-turvy: Olivia invites him home)

Sebastian enters and Feste is surprised to hear him deny his identity as Cesario (736-37, 4.1.4-7). Sir Toby nearly comes to blows with Sebastian after Sir Andrew has struck the fellow, and is only stopped by Olivia, who dismisses Toby from the field (737, 4.1.39, 41). Olivia invites Sebastian to her house (738, 4.1.50), and with that invitation he is formally drawn into Illyria’s topsy-turvyness, just as Antonio was in the previous scene. His wonderment will only increase at the end of the third scene.

Act 4, Scene 2 (738-40, Feste sports as Sir Topas with confined Malvolio: Pythagoras and post-mortems; Sir Toby is worried about carrying the jest too far, risking Olivia’s anger)

Maria and Feste make more sport of the confine Malvolio. Feste joins the fun as an examiner of Malvolio, Sir Topas (a name probably borrowed from Chaucer’s Canterbury Tales). Feste is a fool by trade, so we are treated to a dialogue between a supposed madman and a fool, with the latter easily gaining the upper hand. Feste’s use of belief in Pythagorean transmigration as a touchstone for sanity is priceless: when Malvolio refuses to believe that “the soul of our grandam might haply inhabit a / bird” (739, 4.2.45-46), Feste imperiously tells him, “Remain thou still in darkness. Thou shalt / hold th’ opinion of Pythagoras ere I will allow of thy wits, and / fear to kill a woodcock lest thou dispossess the soul of thy gran- / dam” (739, 4.2.50-53). This makes sense because after all, Malvolio’s pride caused him to denigrate those below him in rank, and Pythagoras’ doctrine implies respect for all creatures great and small. We may add hypocrisy to Malvolio’s petty crimes since, as a denier of life and upholder of rigid notions about rank and propriety, he’s quick to jump at the chance to improve his own condition. Viola commits her cause to time and reaps a reward, but Malvolio’s ill-intentioned leap nets him only isolation and mockery. Finally, Feste taunts Malvolio with the view that he won’t believe anyone is or isn’t mad until he’s seen their exposed brains after death. For him, the jury is always out on a person’s sanity until that person dies (740, 4.2.107-08). It was a letter that got Malvolio in trouble in the first place, and Feste now honors an anguished call for “a candle, and pen, ink, and paper” (740, 4.2.75) that the prisoner may make his plight known to Olivia. Feste leaves Malvolio with a mocking song, “Adieu, goodman devil” (740, 4.2.122).

Sir Toby, however, is starting to worry about his niece’s good opinion. He says to Feste and Maria, “I would we were well rid of this / knavery. If he may be conveniently delivered, I would he were, / for I am now so far in offence with my niece that I cannot / pursue with any safety this sport to the upshot” (739, 4.2.60-63). Toby realizes that his term of office as lord of misrule has a limit, and he doesn’t want to lose his place with the countess. A jest too long continued becomes cruelty, not sport or sanctioned payback.

Act 4, Scene 3 (741-41, Olivia abruptly proposes and Sebastian abruptly accepts)

In the third scene, Sebastian abruptly agrees to marry Olivia after she abruptly and secretly proposes to him. He can hardly believe his good fortune, but accepts: “I am ready to distrust mine eyes / And wrangle with my reason that persuades me / To any other trust but that I am mad, / Or else the lady’s mad. Yet if ’twere so / She could not sway her house, command her followers …” (741, 4.3.13-17).


Act 5, Scene 1 (741-50, Viola/Sebastian reunite; Orsino/Viola, Sebastian/Olivia together; Toby/Maria; Malvolio rails, is upbraided, exits; Feste’s last song: wind and rain, fool’s perspective)

Antonio is trotted out before Duke Orsino as a prisoner, and this prisoner reproaches Viola/Cesario, whom of course he takes for Sebastian, over the bail money he supposedly withheld (743, 5.1.71-73). Orsino tells Antonio he must be insane since Viola/Cesario has been his page for three months (743, 5.1.94). Next, Olivia reproaches Viola/Cesario for her alleged failure to “keep promise” with the agreement she has come to with Sebastian (743, 5.1.98). The Duke is still upset with the obdurate Olivia: “Why should I not, had I the heart to do it, / Like to th’ Egyptian thief, at point of death / Kill what I love …” (744, 5.1.113-15) and even more upset with Viola/Cesario, whom he suspects has stolen Olivia from him altogether since she calls the youth “husband” (744, 5.1.138).

As if things couldn’t get any more confusing, in rushes Sir Andrew calling for a surgeon to treat Sir Toby, who has been slightly injured by Sebastian (745, 5.1.168ff). Now the play’s misrecognition dilemmas begin to resolve since Viola/Cesario is sincerely confused at the accusations Sir Andrew levels: “Why do you speak to me? I never hurt you” (745, 5.1.181). Sir Toby rails at Sir Andrew, calling him “an ass-head, and a coxcomb, and a / knave; a thin-faced knave, a gull” (746, 5.1.198-99), and then in comes Sebastian himself, solicitous of Olivia for his lateness considering their vows (746, 5.1.206-07). Orsino is astonished at the likeness between Viola/Cesario and Sebastian: “One face, one voice, one habit, and two persons, / A natural perspective, that is and is not” (746, 5.1.208-09). These two proceed to recognize each other for certain by means of recollections about their father from Messaline (746-47, 5.1.219-41). The reconciliation leaves Duke Orsino and Viola, and Olivia and Sebastian, free to marry.

But there’s one final matter to take care of: Malvolio. Feste and Fabian enter with the letter that Malvolio has penned and Feste reads it in the assembled company’s presence: “By the Lord, madam, you wrong me, and the / world shall know it…” (748, 5.1.292-99). At last, the man himself enters on a sour note, demanding to know why he has been so abused: “Why have you suffered me to be imprisoned, / Kept in a dark house, visited by the priest, / And made the most notorious geck and gull / That e’er invention played on? Tell me why?” (749, 5.1.330-33) The conspirators confess, with Feste invoking “the whirligig of time” that “brings in his revenges” (749, 5.1.364), and reminding Malvolio how he had slandered him to Olivia as “a barren rascal” (749, 5.1.363) even before the insults that sparked Maria’s letter-plot in Act 2, Scene 3. What he’s really invoking is something like what we today would generally call “bad karma,” or in a Christian context, the thriftiness of the economy of sin: ill thoughts and deeds, as Saint Augustine taught, establishes its own patterns; we end up with a bitter harvest from the bad seed we have sown. The conspirators are forgiven by everyone but Malvolio, who swears to be revenged on them all (749, 5.1.365), prompting Olivia to send after him to “entreat him to a peace” (749, 5.1.365). It’s not unusual in Shakespearian comedy to leave some character as the odd man out at play’s end. For example, the melancholy Monsieur Jacques in As You Like It can hardly be expected to transform into a carefree, upbeat character just because almost everyone else is happy at the play’s conclusion. But there’s no question of punishing Jacques. In sum, I don’t believe Twelfth Night is a problem comedy just because of Malvolio’s sour exit: the providence that seems to guide this play is hardly as rough-hewn as the one that we may see at work in Hamlet, where Polonius is killed by mishap, poor Ophelia runs mad and Rosencrantz and Guildenstern “go to it” in England. We find out that Sir Toby has married Maria (749, 5.1.350). Viola agrees to wed the Duke, and Olivia has already made her vows with Sebastian.

Feste’s song ends the play (750, 5.1.376-95), and it would be worthwhile to consider the role his songs play in advancing or reflecting upon the action and characters in Twelfth Night. For now, I’ll just consider the way the final song sums up the play. “The rain it raineth every day,” sings Feste, and his lyrics invoke the increasing consequentiality even of “trifles” as a person grows to maturity. The “knaves and thieves” will find themselves left out in the wind and the rain, when men “shut their gate.” Feste’s role, that of a fool, is perhaps the only stable one in a world turned upside down; oftentimes, the fool alone is able to maintain and offer perspective. Others in this play risk more, and gain more—especially Olivia and Viola, most likely because they have sufficient inward value to begin with, and trial by experience proves and augments that value. (The shallow Sir Andrews of the play’s world end up worse off by the same trial.) Feste, however, remains the observant, wise man he already was: he is inside the play looking around, but also inside the play looking outward at us, the audience, and he seems almost to be one of us at times. The conclusion of Feste’s song brings in a note of metadrama: “we’ll strive to please you every day” (750, 5.1.395), he says. We can always come back to the theater, where, of course, the play-realm will mediate between its own freedom and the world of time and consequence, but Feste will remind us yet again that soon we must leave. Perhaps, then, theater is among the “patches” Feste had mentioned back in the first act (704, 1.5.40-45): what it offers by way of insight and refuge may be temporary and partial rather than permanent and absolute, but that doesn’t mean it’s of no value or not worth pursuing. The foolery in Shakespeare is seldom, to borrow a line from King Lear, “altogether fool.” Feste and his kind are excellent embodiments of the suppleness and playfulness that constitute a big part of the value in dramatic exploration.

The key concern of this play set during a time of merrymaking and reversal may be how we “fools of time” may gain perspective. (The phrase is from Sonnet 124: “To this I witness call the fools of time, / Which die for goodness, who have lived for crime”) There is “a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance,” as the preacher tells us in Ecclesiastes 3:4. Everything has its allotted time and purpose under heaven. We have encountered a number of forms of stylized or excessive passion in Twelfth Night: Sir Toby’s irresponsible mirth, Duke Orsino’s romantic grandiosity, Countess Olivia’s projected long period of mourning, Malvolio’s narrow-souled, extreme ambition and self-regard. Perhaps most or all of these approaches are attempts to deny or even annul time and consequentiality. Feste’s music and witty observations both invoke the inevitability of time and the sway of our foolish passions, and they’re probably as close to “another way” as we are going to find in Shakespeare: I mean they offer us a way to gain something like permanent right-side-up perspective outside the realms of time and passion. Theater, as noted in Feste’s epilogue, may be another way of attaining such perspective, and just as Feste reminds us of the coming and going of nature’s vast seasonal cycles (the wind and the rain keep up their activity through the ages, though men shut their doors against it), we are told that while we must pass from the theater, we can always return so long as we live. Theater has that regenerative power, though of course whether or not the result of our many returns is wisdom is another question. The play leaves the characters in the fantasy-bubble Illyria, a political order that has largely made good on our opening suspicion that it exists to serve its citizens’ fondest desires, and there’s no talk of their leaving.


Document timestamp: 11/4/2011 7:21 PM

Labels: , , , , , , ,

Week 10, Much Ado about Nothing

Notes on William Shakespeare’s Much Ado About Nothing

Act 1, Scene 1

This play is determined to make light of everything, as we can see from the outset. The male characters are just returning home from some nondescript war, only to find they must fight new battles in the cause of love. Even before Benedick catches sight of Beatrice, she is already mocking his valor in front of anyone who will listen: “But how many hath he killed? For indeed I promised to eat all of his killing” (44-45). As Leonato says, “There is a kind of merry war betwixt Signior Benedick and her; they never meet but there’s a skirmish of wit between them” (61-64). Beatrice tries to paint him as an object of ridicule: “I wonder that you will still be talking, Signior Benedick, nobody marks you” (116-17). And Benedick, in turn, claims that Beatrice is the only woman in the world who is not in love with him.

Benedick himself is aware that he is of two minds concerning women—something he reveals when Claudio asks him for advice about Hero. He can offer “simple true judgment,” or play the tyrant to all womankind. Of course, Benedick’s simple judgment turns out to be tyrannical enough—he is absurdly perfectionist about them. To both Claudio and Don Pedro, Benedick explains that he simply will not enter the fray when it comes to love, neither trusting nor mistrusting women but simply refusing to have any serious dealings with them. Don Pedro is not impressed with this line of reasoning, and insists that he will one day see Benedick “look pale with love” (247). I think Don Pedro shares Shakespeare’s sense of love’s power as something that simply cannot be denied except at great cost. What we will see in this play is the light-hearted side of the truth Shakespeare states darkly in Sonnet 129: “none knows well / To shun the heaven that leads men to this hell.” The complete sonnet goes as follows:
The expense of spirit in a waste of shame
Is lust in action: and till action, lust
Is perjured, murderous, bloody, full of blame,
Savage, extreme, rude, cruel, not to trust;
Enjoyed no sooner but despised straight;
Past reason hunted; and no sooner had,
Past reason hated, as a swallowed bait,
On purpose laid to make the taker mad.
Mad in pursuit and in possession so;
Had, having, and in quest to have extreme;
A bliss in proof, and proved, a very woe;
Before, a joy proposed; behind a dream.
All this the world well knows; yet none knows well
To shun the heaven that leads men to this hell.
Don Pedro agrees to help the naïve, inexperienced Claudio by wooing Hero in his name. We need not make too much of this, except perhaps to say that Claudio really hasn’t fought his own battle here, which may in part account for the ease with which Don John’s villainy will fool him in the next act: he really doesn’t know Hero in the deepest sense, but is in love with a romantic ideal.

Act 1, Scene 2

Leonato’s brother Antonio seems to have heard a garbled account from Borachio of the conversation between Claudio and Don Pedro; he tells Leonato that the Prince himself means to woo Hero rather than that the Prince is going to do Claudio’s wooing for him.

Act 1, Scene 3

Don John is the illegitimate brother of Don Pedro, and is an unhappy, superfluous man in the felicitous social order of Messina. He had lately been in rebellion against his brother, who promptly forgave him. But Don John needs enemies. He really has nothing much to do except to make trouble for everyone else. He seems to be constitutionally depressed, and paradoxically revels in his own unhappiness: “There is no measure in the occasion that breeds, therefore the sadness is without limit” (3-4). Now here’s a man whose grief has no trace of what T. S. Eliot would call an “objective correlative.” His political grievance is that his brother has all the power, but that hardly seems to be a sufficient reason for Don John’s non-Messina state of mind. Revealingly, his watchword is “seek not to alter me” (37), and nobody with that attitude could fare well in a comedy. So when Borachio enters with the alleged news that “the Prince should woo Hero for himself, and having obtain’d her, give her to Count Claudio” (61-64), Don John immediately sees potential for mischief; he feels that the young man has been given honors lately far beyond his desserts. Jealousy is the law of Don John’s being, apparently.

Act 2, Scene 1

Beatrice offers Leonato a comically exclusive explanation of why she still has no husband: “He that hath a beard is more than a youth, and he that hath no beard is less than a man; and he that is more than a youth is not for me, and he that is less than a man, I am not for him…” (36-39). This is all very logical, but Beatrice is playing the goddess Diana in her lighthearted way—following this advice would rule out any man whatsoever.

Well, Beatrice and Benedick have been publicly raking each other over the coals for some time, but it is a one-on-one meeting that really begins to change things between them. As Oscar Wilde would say, give someone a mask and you will get the truth. That is just what happens when Benedick, in disguise, dares to ask Beatrice what she thinks of him, and he hears “Why, he is the Prince’s jester, a very dull fool; only his gift is in devising impossible slanders” (137-38). As we soon see, this comment strikes home with Benedick. he exclaims, “But that my Lady Beatrice should know me, and not know me!” (203-04) and is still worked up about it when he converses with Don Pedro afterwards around lines 239-61. Beatrice, he insists, gives him no peace of mind.
Around line 164, Don John sets his plot in motion, telling Claudio that the Prince is wooing Hero himself. Claudio believes this lie without hesitation, being able to marshal only the truism, “Friendship is constant in all other things / Save in the office and affairs of love” (175-76). With this sentence, he dismisses Hero. Soon, however, at least this misunderstanding is cleared up by Don Pedro himself, who is able to report that he has won Hero for Claudio.

After asking Beatrice if she will marry him and finding her pleasantly unwilling, Don Pedro declares to Leonato that they really ought to bring the interests and Benedick together—he enlists Hero in deceiving Beatrice, while he and his friends will take care of deceiving Benedick. And it’s clear that Don Pedro thinks this would be quite an accomplishment: “If we can do this, Cupid is no longer an archer; his glory shall be ours, for we are the only love-gods” (384-86). So there are good plots and bad plots in this comic play—deception is a good thing if it helps bring two lovers together.

Act 2, Scene 2

Meanwhile, Borachio and Don John are at work effecting their wicked designs. This plot turns upon mistaken identity: while Don Pedro and Claudio are induced to look on, Borachio will dally with the maid Margaret, calling her Hero while she calls him by his own name. (As the editors point out, there seems to be a slip at line 44; it makes no sense that Margaret would call Borachio Claudio.)

Act 2, Scene 3

Benedick sums up his perfectionist attitude with the declaration, “till all graces be in one woman, one woman shall not come in my grace” (28-30). In Benedick’s presence, Balthazar sings a song aimed foremost at ladies: “Sigh no more, ladies, sigh no more, / Men were deceivers ever,” etc. This song may be a clue to what really underlies Beatrice and Benedick’s hesitation. But it’s also interesting in its urging to turn passionate lamentation into cheerful nonsense: “be you blithe and bonny, / Converting all your sounds of woe / Into hey nonny nonny” (67-69). Now that would be true liberation, we might suppose—but of course a comedy of manners with a strong love-plot can’t grant the main characters such freedom from the imperative of erotic attraction. Well, Don Pedro and Claudio and Leonato play their parts to perfection, giving out that Claudio had told him Beatrice was enamored of Benedick. Don Pedro even throws in the barb that Benedick ought to realize he is unworthy of so fine a woman. Benedick is profoundly impressed by all of this: “They say the lady is fair; ‘tis a truth, I can bear them witness; and virtuous; ‘tis so, I cannot reprove it” (230-32). And at long last he gives in to the dictates of society: “the world must be peopled. When I said I would die a bachelor, I did not think I should live till I were married” (242-44). As so often, people only desire what they know others find worthy of desire.

Act 3, Scene 1

Beatrice is similarly impressed with the report that Benedick is in love with her, and casts away her hesitations so enthusiastically as to make it seem she was never serious about them: “Stand I condemned for pride and scorn so much? / Contempt, farewell, and maiden pride, adieu!” (108-09) She is more open to the experience of love than we (or she, perhaps) had thought.

Act 3, Scene 2

Don John is up to his devious tricks again, this time proclaiming to Claudio in supposed confidence that Hero is not what the young man thinks she is: “the lady is disloyal” (104). And Claudio, naïve as he is, believes the older man, though with potentially graver consequences than Benedick’s crediting of Don Pedro because of his white beard. Claudio will humiliate Hero in public, right at the moment when they are to be married, if he finds that she is disloyal. This is unattractively ostentatious, to say the least.

Act 3, Scene 3

Constable Dogberry enters the play here with Verges, both uttering one confused line after another, as when Dogberry says to the first watchman, “To be a well-favor’d man is the gift of fortune, but to read and write comes by nature” (14-16). Dogberry is a malapropist who prides himself on being a man of means and an upholder of authority: “you are to bid any man stand, in the Prince’s name” (25-26). And he is a constable, after all, so he bears responsibility for a part of the realm’s safety. He has trouble making himself understood, yet thanks to his two vigilant watchmen, he helps to expose Borachio and Don John’s plot against Hero. One thing that marks the Constable’s character is charity: as he says, “I would not hang a dog by my will, much more a man who hath any honesty in him” (63-64).

Act 3, Scene 4

Beatrice and Margaret exchange pleasantries as they wait the arrival of Hero’s wedding to Claudio. Margaret notes the change in both Beatrice and Benedick.

Act 3, Scene 5

Dogberry and his companion acquaint Leonato with the arrest of Borachio and Conrad. But they are so prolix that Leonato becomes impatient to be off to the wedding, and misses his chance to learn about the details of the plot against Hero.

Act 4, Scene 1

Claudio behaves cruelly towards Leonato and Hero, shaming her in front of the entire wedding party: he says that Hero is “but the sign and semblance of her honor” (32). At this point, he seems incapable of telling the difference between a flesh and blood human being and an abstract category. Of course, Don Pedro is also thoroughly taken in and believes he is an eyewitness to Hero’s shameful conduct. Leonato is so distraught that he is almost ready to strangle his own daughter, and talks of suicide. But Beatrice, Benedick, and Friar Francis know better. Benedick says outright that the villain must be Don John, while Francis cooks up a scheme whereby Hero will disappear and everyone will be told that she has died. The extreme suppositions, the rashness, of Claudio and his supporters must be cured with a show of extremity of another sort. As Francis says, this plan will instill remorse in those who have been so quick to condemn Hero.

Beatrice and Benedick at last confront each other face to face, and declare their love. It takes a bit of talking to get there, and Beatrice demands that Benedick “Kill Claudio” (289) to prove his loyalty to her. At first he refuses—the male social bonds are very strong in this play, as we can see from the ease with which the men band together and take one another’s word for holy writ—but gives in without much prodding: “Enough, I am engag’d, I will challenge him” (331-32).

Act 4, Scene 2

Dogberry is astonished when he hears the details of what Borachio and Conrade have done in the service of Don John, and is determined to make it known. Don John himself has departed the scene. But above all, Dogberry is upset that Conrade has called him an ass; this insult jars with his own rather high estimation of himself: “I am a wise fellow, and which is more, an officer, and which is more, a householder, and which is more, as pretty a piece of flesh as any is in Messina, and one that knows the law, go to, and a rich fellow enough. . .” (80-84).

Act 5, Scene 1

Leonato and Antonio at first make a show of dealing with the wrong done to Hero by violence, but even before Dogberry exposes Don John’s plot at the end of the scene, they have set forth a very different solution: Leonato pronounces, “My brother hath a daughter, / Almost the copy of my child that’s dead, / And she alone is heir to both of us. / Give her the right you should have giv’n her cousin, / And so dies my revenge” (288-92).

Act 5, Scene 2

Now comes a comic scene in which Benedick first talks to Margaret and is forced to confess that he “was not born under a rhyming planet” and that he “cannot woo in festival terms” (40-41). In truth, neither he nor Beatrice is capable of conforming to stereotypical love language or conduct. Once they realize they are in love, they are free to return to their battle of wits, though in a more affectionate manner. As Benedick says, “Thou and I are too wise to woo peaceably” (72).

Act 5, Scene 3
Claudio must show remorse for the supposed death of hero, and to facilitate this Leonato has arranged a nighttime ceremony. Claudio reads from the scroll the epitaph lines, “Done to death by slanderous tongues / Was the Hero that here lies” (2-3).

Act 5, Scene 4

And one more thing he must do: marry a woman he supposes to be the daughter of Leonato’s brother Antonio. This promised, Hero is free to unmask herself. Leonato explains, “She died, my lord, but while her slander lived” (66). Beatrice and Benedick discover that they have been duped into declaring their love, but in the end it really doesn’t matter. They are able to go forwards with their marriage with their usual sarcastic flourish. Benedick claims to take pity on Beatrice, and for her part, she says she will marry him “to save your life, for I was told you were in a consumption” (95-96).

Benedick now insists he cares nothing “for a satire or an epigram” (102). He is determined to be married, and now will hear nothing against the institution. His conclusion? Simply that “man is a giddy thing” (108). He even recommends marriage as medicine for Don Pedro, who seems to be the only sad person present. Finally, we hear that Don John has been captured, but Benedick says thought about him can wait until tomorrow.

What is the “nothing” about which there is so much ado? Well, I suppose it’s female chastity and male honor. Not that Shakespeare really would have wanted to tear these concepts down altogether—he has good things to say about them elsewhere. But one can lean on them too heavily—and it’s always dangerous to “lean on” notions so liable to be misunderstood as hollow shells lacking substance, as a cover for narrow-mindedness, inexperience, and insecurity.

Extra: Notes on Shakespeare's Measure for Measure

Justice must be seen to be done – that’s a concession to men’s fallen condition. The staging of justice, then, is part of Shakespeare’s concern. Mostly the play teaches moderation and humility, although the paradox is that it seems these things are sometimes best taught by resorting to extremes. Even virtue can be too extreme – Angelo is too extreme in his “virtuous” application of the law, and when he runs into an extremely good woman in Isabella, he pays the penalty for his hubris.

The Duke is at first a good Machiavellian prince – he knows that it is, if possible, better to be loved than feared. He therefore delegates his less pleasant functions to Angelo and Escalus. This is an admission of human nature's frailty – the Duke's kindness, as he later says, has allowed people to get out of hand.

Shakespeare's usual point-counterpoint structure shows up early -- we go from the absolutist Duke's pronouncements to the seamy underbelly of Vienna in the person of Mistress Overdone, Lucio, and others. Since Overdone's is the world's oldest profession, it's hard to see how this is the kind of corruption that's going to be cleaned up by a zero-tolerance campaign. Such economies of sin may shift locations, but they don't go away. Times Square is now cleaner after Mayor Giuliani, but that probably doesn't mean there is less vice in NYC, at least on the whole. It has simply dispersed elsewhere and perhaps become less visible. In other words, we're dealing more with aesthetics than with moral progress. Claudio's bid for rescue must go through the rascal Lucio to reach the angelic Isabella.

At the end of Act 1, scene 2, the problem seems to be that while Isabella tried to excuse her brother's fault and say it was only common fallen human nature, she conforms to the conduct rules of a saint. A moral absolutist, she excuses herself from sinning to save her brother.

Rhetoric was a very important branch of learning and a vital practice during the Renaissance. But in this play, rhetoric is up against primal human tendencies. Isabella speaks virtuous words and sets forth noble sentiments to convince Angelo, but that is not what gets to him. He hears the words, but it is the unbearable combination of virtue and physical beauty that does him in. Her words do not function in the context she wishes they would. Angelo, as well, finds that beating around the bush will not serve him -- he must say what he wants in the ugliest and bluntest possible way, or the virtuous Isabella simply cannot understand him.

The inefficacy of persuasion shows in the beginning of the third act as well -- the Duke (disguised as a priest) instantly makes Claudio ready for death, which resolve lasts about 10 minutes.

Act 3, scene 2 has to do with how difficult it is for virtue to be constantly recognized in a sinful world. The Duke is slandered in his absence. At the end of that act, the Duke declares that he finds it necessary to employ "craft against vice." In other words, the world is imperfect, so you must use imperfect means to deal with injustice. One problem is that the Duke seems already to have known of Angelo's faithless behavior towards Marianna -- which means that it was hardly a good idea to give Angelo power.

Isabella forgives Angelo for the sake of the wronged Mariana, and, when the Duke at last reveals that Claudio is still alive, he is free to let Angelo wed Mariana, setting right the wrong he did her.

On the whole, what the play suggests is that divine justice is tempered with mercy, so human administration of justice had better keep with that rule -- even the judges are "guilty" of sin, after all. Shakespeare says this often -- "treat all men after their deserts, and who shall 'scape whipping?" (''Hamlet.'') But I think the problem the Norton editors are pointing to is that the ending seems overly forced -- marriages come from nowhere and set everything right, with even the villain (Angelo) getting married rather than executed. But then, I suppose we could just say that the Duke's marriage offer doesn't come from nowhere; it could be played so that he's just been waiting to see if Isabella would soften a little – absolutism isn't sanctioned in this play. It's a lesson the Duke has learned, and Isabella has to show she understands it, too. And in Claudio's case with Juliet, marriage overcomes the sin – a human institution makes it possible for two people to live charitably rather than sinfully, even if they aren't exactly saints. Part of the play's darkness or confusing quality lies in the Duke's acting like God; he behaves as if providence is his alone, and in fact he causes some pain along the way.

Further Notes

As Dr. Johnson says, Shakespeare at times makes us fond of rascals – they are, if not exactly honored, at least part of the comic universe. The Duke may have been too lenient, so now he calls upon a man who turns out to be too severe – in this instance, extremes won't balance the situation. But what we get is a gentler version of Cesare Borgia's scheme to avoid becoming hated by his people – in ''The Prince,'' Machiavelli recalls how Cesare appointed a cruel governor to establish order in one of his holdings, and then when the man had done his work, Cesare allowed him to be cut in half in the public square. Well, there is vice and then there is "crime" – the purveyors of vice make up a whole counter-economy in this play; Lucio, Pompey, and Mistress Overdone have their place, and one might say they are a necessary evil.

Lucio is, after all, instrumental in the scene in which Isabella tries to persuade Angelo by fair words and means. Isabella is inexperienced, and doesn't understand that sometimes virtue must, in a wicked world, resort to a trick or two to get itself advanced. Of course, Lucio seems to be in love with lies for the sake of lies. How does a virtuous man like the Duke protect himself against such rogues? People are dependent on sight and sound – on appearances and impressions – and this is a play in which the Duke is determined that his people should ''see'' justice being done. This need to make justice's operation manifest is risky in that it leads to extreme applications for the sake of "making an example" of wrongdoers like Claudio. It's almost as if the Duke (at first) believes absolute order and justice can be established in Vienna, whereas the truth of the matter is much messier than that, and the fact that some of the other characters don't really follow his dictates may be in part what brings this fact home to him. The Duke can't arrange all affairs to his liking, and there is no perfection under the sun. Barnabas the villain is a good example – he refuses to cooperate and make himself ready to die, and justice must not be reduced to savagery, so his execution must be postponed.

Isabella's claim that authority has about it a "medicine" that tends to keep the governors within bounds also seems naïve, but it's worth considering for the assumptions it makes about human nature and the power of conscience. While Angelo stands for the ''Old Testament'' notion of pardoning sinners only after you have cut them down, Isabella sets forth the argument for clemency in a textbook manner, even if that manner is not without passion. In sum, the "saint" has tempted another saint. Angelo thought that law and justice were strictly impersonal, a matter of reason and logic, but it turns out that administering the law calls for charity, which is something we arrive at only by means of considerable self-searching. In a sense, the law is always personal – the abstract standards may be necessary in the name of fairness, but it is human beings who must ''apply'' the law. Angelo's desire for Isabella tugs at his will, which in turn misinforms and warps his faculty of reason. To borrow a phrase that Stanley Fish applies to Milton 's method in ''Paradise Lost,'' Angelo finds himself "surprised by sin."

As for the play's moral resolution, not everyone finds it satisfactory, but perhaps it's asking too much that it should be "satisfactory." The ending may be somewhat forced, and it lacks the "resort to and return from the green world" movement of other Shakespeare comedies – for example ''As You Like It.'' The play's tempering of justice by means of hasty marriages retains something of the brittleness shown by Angelo in his overapplication of it. Some of the marrying seems more like punishment than charity. To what extent do any of the characters ''change'' – comedy is generally, after all, about personal and societal transformation and regeneration. But perhaps the Duke's sudden commutations and solution mirror the grander ones God made for the whole of humanity – this divine redemptive process is, after all, often described as sudden, and it's unmerited as well. It may be that the demand placed on Shakespeare to prepare us elaborately for the play's resolution is, in the context of this play about justice, misplaced. There is much abrupt illogic and "feeling" in the charitable administration of justice, so why demand the representation of an elaborately logical process whereby justice will be achieved?